ФОН Прозрачный Новая книга Старая книга Древняя книга
kavkazdoc.me/Дагестанская поэзия/Антология.../Татские песни

Татские песни


Оглавление

Песни любви

Девушка-джан. Перевод Н. Гребнева

Спор. Перевод Л. Пеньковского

Татские частушки. Перевод Л. Пеньковского

Обрядовые, бытовые песни

Рекрутская. Перевод Э. Капиева

Колыбельные песни

Ненем-нануй. Перевод Н. Гребнева

Колыбельная. Перевод Э. Капиева





Песни любви

Девушка-джан
«Каковы твои очи, о девушка-джан?»
— «Объяснить я могла б, да не надо, —
Словно пара больших виноградин они,
Разве ты не видал винограда?»

— «Каковы твои брови, о девушка-джан?»
— «Как могу объяснить я словами?
Но черта, проведенная тонким пером,
Очень схожа с моими бровями!»

— «Каковы твои косы, о девушка-джан?»
— «Я тебе не отвечу на это, —
Выйди в поле, увидишь цветок золотой,
Вот и косы такого же цвета».

— «Каковы твои щеки, о девушка-джан?»
— «Мне вопрос этот кажется странным,
Словно спелые яблоки, щеки мои,
И свежи, и сочны, и румяны!»

— «Каковы твои губы, о девушка-джан?»
— «Ты вопрос задаешь мне напрасно, —
Если видел когда-нибудь спелый гранат,
Знаешь, как мои губы прекрасны!»

— «Каковы твои зубы, о девушка-джан?»
— «Ты ответа не жди, он не нужен, —
Ты на жемчуг взгляни, ибо зубы мои,
Словно ряд белоснежных жемчужин».

Спор
Джигит
Бочка с кружкой без воды.
Вроде мы знакомы.
Коль зайдешь — в том нет беды,
Никого нет дома.

Девушка
Села я одна за стол —
Самовар забулькал.
В это время ты зашел —
Вызвал на танцульку.

Я пошла с тобой плясать —
И плясать устала.
От любви я, так сказать,
Тронутою стала.

Джигит
Ты открой свое окно,
Звонким смехом брызни.
За тебя готов давно
Я лишиться жизни.

Девушка
В поле убраны хлеба, —
Дождь да ветер: осень!
Покарай тебя судьба,
Коль меня б ты бросил!

Джигит
Чай горячий остуди
Ты на мелком блюдце.
А меня не осуди, —
Видишь — слезы льются.

Девушка
Пару я носков свяжу —
Подарить не жалко,
Но тобой не дорожу —
Выброшу на свалку.

Джигит
Горе, хвори и беда
Пусть тебя минуют,
И удачами всегда
Пусть судьба балует.

Девушка
В кресло, как на трон, ты сядь
Важным ханом, чванным.
Шутом в толк не можешь взять
Помирай болваном.

Джигит
Не сойтись с трубой трубе.
Если выйти замуж
Брат не разрешит тебе,
С ним расправлюсь сам уж.

Девушка
Не сойтись трубе с трубой.
Если разрешенья
Брат не даст на брак с тобой,
Зря грозишь ты мщеньем.

Джигит
Не пойму я, как тебя
Полюбить решился.
Знаю только, что, любя,
Я ума лишился.

Девушка
Если любишь, мне с тобой
Чваниться к чему же?
Нам назначено судьбой
Стать женой и мужем.

Джигит
Где ты мне: зимой, весной
Встретилась, — гадаю.
А пойду с тобой, с женой,
Ночевать куда я?

Девушка
Задирать не стану нос
Пред тобой ни разу.
Под венец! И весь вопрос
Разрешится сразу!

Джигит
Камень вправлен в перстенек,
Самый перстень золот.
Кто б ни стал нам поперек,
Будет мной заколот.

Девушка
Сын купца придурковат,
Груб и безобразен.
Ну, а раз отец богат,
Мнит себя он князем.

Джигит
Ты была мне — как сестра,
Я был братом словно.
Но минула та пора —
Во вражде мы кровной.

Девушка
Руку правую дала
Я тебе при встрече.
Если верной не была,
Головой отвечу.

Джигит
Кто коня угонит, тот
Драки не минует;
Кто кинжал пускает в ход,
Запах крови чует.

Если я тебе мигну,
Как ты это примешь?
Если я тебя умкну,
Шума не поднимешь?

Девушка
Кто коня угонит, тот
Будет бит, конечно.
Ну, а кто меня умкнет,
Будет счастлив вечно.

Татские частушки
1
Ты лицо мне покажи,
Смуглая красавица.
Что в душе твоей, скажи,
Милая лукавица!

2
Гостя приглашают сесть,
Ставят угощение.
Тяжела любовь — не снесть,
Чистое мучение!

3
Хороша в горшке уха,
А к барашку — овощи.
Все богатства — чепуха,
Ты — мое сокровище!

4
Песни «песнями» зовем,
Ну, а как по-вашему?
Душа в душу мы живем,
Веселимся, пляшем мы.

5
Вей, осенний ветер, вей,
Пасть, медведь, ощеривай!
Сел красивый соловей
На большое дерево.

6
Выйди в поле, погляди
Ты на небо звездное.
Ты разжег в моей груди
Пламя страсти грозное.

7
У коровы черный глаз,
Телка белолобая.
Девушка, пойдем — у нас
Есть дела особые!


Обрядовые, бытовые песни

Рекрутская
Виноград все ниже клонит лозы
Во дворе знакомом.
Матерью посаженные розы
Выросли за домом.

Мне сулили лучшую невесту,
Да ошиблись сваты.
Налетело черное известье:
Царь берет в солдаты.

И теперь хожу, роняя слезы,
Во дворе знакомом.
Для меня посаженные розы
Отцвели за домом.


Колыбельные песни

Ненем-нануй
Ненем-нануй, нануй-ненем, баю, баю,
Пусть достанется мне, от невзгод постаревшей,
Пусть достанется мне, от забот поседевшей,
Горе, назначенное тебе!

Ненем-нануй, нануй-ненем, баю, баю,
Пусть достанется мне, изнуренной заботой,
Пусть достанется мне, изможденной работой,
Горе, назначенное тебе!

Ненем-нануй, нануй-ненем, баю, баю,
Пусть достанется мне, без кинжала убитой,
Пусть достанется мне, без нагайки побитой,
Горе, назначенное тебе!

Ненем-нануй, нануй-ненем, баю, баю,
Пусть достанется матери, счастья не знавшей,
Пусть достанется матери, зло испытавшей,
Горе, назначенное тебе!

Ненем-нануй, нануй-ненем, баю, баю,
Пусть достанется матери многострадальной,
Пусть достанется матери, с детства печальной,
Горе, назначенное тебе.

Колыбельная
На спине носили, носили,
Крошку хлеба у людей просили.
Люди рассердились и не дали.
«Вы нам спать мешаете», — сказали.
Спи!

Но потом малютку пожалели:
Чем же он виновен, в самом деле?
«Хлеб лежит на полочке», — сказали.
Мы за хлебом мальчика послали.
Спи!

Мальчик не смотрел себе под ноги
И разбил коленку на пороге,
Потекла на землю кровь рекою,
Проросла земля травой густою.
Мы траву по осени скосили.
На спине носили, носили...
Спи!

Вот приходит к нам коза с козленком,
Просит голосом протяжным, тонким:
«Ах, продайте мне травы немного,
Пожалейте странников убогих».
— «Травка продается на базаре.
Не мешай нам спать!» — мы ей сказали.
Спи!

Но потом козу мы пожалели,
Почему б не дать ей в самом деле?
«Вот трава, бери себе», — сказали.
Но за травку денег мы не взяли,
Спи!


____________


Текст воспроизведен по изданию:
«Антология Дагестанской поэзии». Том I. Песни народов Дагестана.
Дагестанское книжное издательство, 1980.
Составители: К. И. Абуков, А. М. Вагидов, С. М. Хайбуллаев

© Scan — A.U.L. 2009
© OCR — A.U.L. 2009
© Сетевая версия — A.U.L. 08.2009. kavkazdoc.me
© Махачкала. 1980.