ФОН Прозрачный Новая книга Старая книга Древняя книга
kavkazdoc.me/Дагестанская поэзия/Сестра Сулеймана

Сестра Сулеймана

«Мать любезная моя,
Напеки лепешек мне,
Завтра на коне верхом
Еду на охоту я».

— «Милый сын мой, Сулейман,
Лучше б ты не ездил в лес,
Вдруг меж спутников твоих
Черен кто-нибудь душой».

— «Не боюсь коварства я
И сумею разгадать,
Кто из спутников моих
Черной наделен душой».

Утром на гнедом коне
Выехал он со двора,
И ему с тревогой вслед
Глянули сестра и мать.

До вершины доскакал,
Грянул выстрел за спиной,
И убитый Сулейман
Рухнул под ноги коню.

Недруг взял его кинжал.
И патроны, и ружье,
Завладел конем гнедым.
Сел в черкесское седло.

А убитого сестра
За водой пошла в тот час,
И сняла она с плеча
Медно-огненный кувшин.

Наклонилась к роднику
И отпрянула, бледна:
Вот напасть — весна окрест,
А родник покрылся льдом.

Возвратясь в аул, нашла
Старца вещего, чтоб мог
Знаменье растолковать,
На загадку дать ответ.

Книгу мудрую открыл
Этот старец и сказал,
Что примета не к добру,
А к большой беде она.

Слезы горькие сдержав,
Девушка пришла домой.
Говорит: «В дорогу мне
Напеки лепешек, мать!
Брату милому вослед
Я отправиться должна.
Не тревожься, не грусти,
Да хранит тебя аллах!»

— «Как же мне не горевать,
Не тревожиться, скажи,
Если дорогой мой сын
Не вернулся до сих пор?»

— «Ты мне сроку дай три дня,
На четвертый я вернусь,
И с тобою буду, мать,
Неразлучно целый век...»

Плетью обожгла коня
И направила его
Через пять гремучих рек,
Что неслись с пяти вершин.
Темный лес пересекла,
Как стремительная лань,
И отцовского коня
Осадила на горе.

Огляделась. Перед ней
Холм могильный, а над ним
Свет таинственный встает
И касается небес.
Сразу поняла она,
Чья могила на горе.
Повернула вспять коня,
Ни слезинки не пролив.

Ехала не торопясь,
В гнев печаль переросла,
И убийца брата вдруг
Девушке предстал в пути.
Потому смогла его
Разом опознать она,
Что под ним поджарый был
Сулеймана конь гнедой.

И оружье брата вмиг
Опознать смогла сестра,
Жаждой мести у нее
Переполнилась душа.

«Чудо-всадница, ответь:
Далеко ли держишь путь?» —
Так спросил заклятый враг
И приветствовал ее.

«Я достойного ищу,
Чтоб в мужья избрать его»,
— «Может, гурия, я тот,
Кто достойней остальных?»

— «По оружью оценить
Я охотника могу.
Покажи-ка мне ружье,
Всадник на гнедом коне!»

Подал недруг ей ружье,
И в печали роковой
С укоризною она
Прошептала над ружьем:
«Ты с насечкой золотой,
Брата моего ружье,
Промолчало почему,
Когда пал владелец твой?»

— «Моего владельца ты
Справедливая сестра,
Подчиняюсь я тебе,
Словно брату твоему».

И прицелилась она,
И нажала на курок,
И, убитый наповал,
Рухнул недруг на тропу.

И, склонившись над врагом,
За ухо его держа,
Отсекла ему башку
Та, что совершила месть.
Отсеченную башку
Спрятала она в хурджин,
Чтобы матери своей
В дар ее преподнести.

А гнедому скакуну
Брата своего она
Горький бросила упрек,
Опечаленно вздохнув:
«Эх, ты, холеный скакун,
Почему ты не унес
Брата моего, когда
Недруг целился в него?

Ты скачи сейчас домой, —
Если буду я жива,
В память брата моего
Рисом накормлю тебя».

____________

(С даргинского. Перевод Я. Козловского.)


Текст воспроизведен по изданию:
«Антология Дагестанской поэзии». Том I. Песни народов Дагестана.
Дагестанское книжное издательство, 1980.
Составители: К. И. Абуков, А. М. Вагидов, С. М. Хайбуллаев

© Scan — A.U.L. 2009
© OCR — A.U.L. 2009
© Сетевая версия — A.U.L. 08.2009. kavkazdoc.me
© Махачкала. 1980.